Mary Barton occupies a special place in the history of English author Elizabeth Gaskell’s Chinese reception. It was the only Gaskell work to be translated into Chinese in Maoist China, and one of the most valued pieces of British literature at that time because of its direct engagement with sociopolitical themes of class conflict and labor struggles. The Chinese translation of Mary Barton was printed three times by different publishing houses during the Mao years and was included in the
Read more